When Britain first at Heaven´s command
Arose from out the azure main,
This was the charter of the land,
And guardian angels sing this strain.
Rule Britannia! Britannia, rule the waves!
Britons never will be slaves.
Still more majestic shalt thou rise,
More dreadful from each foreign stroke.
As the loud blast that tears the skies,
Serves but to root thy native oak.
Rule Britannia! Britannia, rule the waves!
Britons never will be slaves.
These haughty tyrants ne´er shall tame.
All their attempts to bend thee down,
Will but arouse thy gen´rous flame,
But work their woe and thy renown.
Rule Britannia! Britannia, rule the waves!
Britons never will be slaves.
The muses still with freedom found
Shall to thy happy coast repair.
Blest isle with matchless beauty crowned
And manly hearts to guard the fair.
Rule Britannia! Britannia, rule the waves!
Britons never will be slaves.
|
Als Britannien sich zuerst auf Befehl des
Himmels aus der blauen Welt erhob,
war dies die Charta des Landes,
und Schutzengel sangen diese Weise:
Regiere Britannien! Britannien, regiere die Wellen!
Briten werden sich niemals unterwerfen.
Noch majestätischer sollst Du Dich erheben,
aus jedem fremden Angriff stärker hervorgehen.
Und der laute Knall, der die Himmel zerreißt,
wird die einheimische Eiche noch stärker verwurzeln.
Regiere Britannien! Britannien, regiere die Wellen!
Briten werden sich niemals unterwerfen.
Hochmütige Tyrannen werden Dich nie zähmen.
Alle Versuche, Dich in die Knie zu zwingen,
werden Deine mächtige Flamme noch nähren,
ihnen Leid bringen, doch Dein Ansehen vermehren.
Regiere Britannien! Britannien, regiere die Wellen!
Briten werden sich niemals unterwerfen.
Die freien Musen werden sich wie von selbst
an Deinen glücklichen Ufern einfinden.
Gesegnete Insel, Du bist gekrönt
von unvergleichlicher Schönheit und hast
starke Herzen, die das schöne Geschlecht schützen.
Regiere Britannien! Britannien, regiere die Wellen!
Briten werden sich niemals unterwerfen.
|